Raphael

Có ba nơi mà mọi thứ đều có thể thành hiện thực: Giấc mơ. Tình yêu. Và đam mỹ :))

[Mpreg dịch] – Desert Birth: Kết thúc

Tên truyện: Desert Birth

Tạm dịch: Sinh con trên sa mạc

Người dịch: JT

.

.

Các phần trước: đây

Link bản gốc: đây

Phần cuối

Adam gật đầu và đặt đứa bé xuống đất, “Tôi không cần nó, ông là người đã thụ thai tôi, hãy đi mà chăm sóc chúng, tôi sẽ rời khỏi đây.”

Joel đè Adam xuống, tì sát vào mặt của Adam đến nỗi hơi thở của ông ấy phà vào mặt của Adam, và gầm lên, “Cho thằng bé ăn ngay. Và ngươi không có quyền yêu cầu ta làm bất cứ điều gì. Ta đã cứu ngươi, ngươi đáng lẽ đã chết trên sa mạc bởi vì việc làm ngu ngốc của ngươi khi ăn những trái berry đó!”

“Hãy nhìn đi, tôi không quan tâm về việc phải sinh một lúc bốn mươi hay năm mươi quả trứng khổng lồ như vậy. Đúng là ông đã cứu tôi, tôi rất cảm kích, nhưng tôi không có í định bị đem đi cưỡng hiếp và phải sinh ra những đứa bé khổng lồ như vậy!!!” Adam chống cự, anh ấy không muốn phải tiếp tục rặn vì đã quá đau đớn khi sinh!

Joel rít lên, “Cho những đứa bé bú ngay”, đôi mắt trợn trừng giận dữ. Sau đó ông ấy túm lấy bầu sữa của Adam, kéo chúng xuống đất. Joel lấy hai đứa bé lớn và bỏ lên tay của Adam, “Làm theo những gì ta nói”

Adam biết rằng đó không phải là lỗi của những đứa bé, anh ấy đồng ý và cho hai đứa trẻ bú, nhìn những đứa trẻ bú và ngủ thiếp đi. Nhẹ nhàng đặt những đứa trẻ xuống chiếc giường bên cạnh anh ấy, và ngồi dậy với giọng điệu khó nghe, “Tôi đã cho chúng bú rồi đây!”

Joel đè Adam xuống đất, hỏi, “Sao ngươi dám nói với ta như vậy sau tất cả ta đã làm cho ngươi?”. Joel ẵm những đứa bé lên và đặt chúng lên chiếc ghế dài, “Đừng bao giờ la hét trước mặt ta, Adam, ta đảm bảo cậu sẽ không thích thú với hậu quả của nó đâu!”, ôngấy tiến đến gần Adam, thì thầm vào tai cậu, “Và cũng đừng bao giờ mơ đến việc rời khỏi đây, ta sẽ không cho cậu đi đâu cả!”.

Adam biết rằng cậu sẽ không thể xoay chuyển được tình thế, và cậu cũng đã không thể chống cự. Nếu cậu chết ở đây, cậu sẽ làm cho chúng trở nên xứng đáng. Lấy hết sức bình sinh, di chuyển đôi chân của cậu, nhanh chân đạp thẳng vào gã đàn ông làm cho gã ấy ngã lăn ra sàn. Cậu ta vừa đánh vào gã đàn ông và hét: “Tại sao ông không giết tôi luôn và kết thúc mọi chuyện tại đây?”

Joel ngã uỵch xuống, đầu ông ấy đập xuống đất. Con quái thú rên rỉ vì đau, đứng dậy và hét lớn: “Tao sẽ giết mày ngay bây giờ”. Mặc dù bị hoa mắt, chóng mặt sau cú ngã trời giáng, ông ta khập khiễng chạy về phía Adam và la hét om sòm. Adam không giấu nổi một nụ cười trên môi khi thấy gã đàn ông ngã ra sàn, anh biết rằng đây là cơ hội để anh trốn thoát. Anh thoắt đứng dậy, nhưng đôi chân anh ấy có vẻ chưa hồi phục sau khi rặn đẻ quá nhiều. Anh khụy xuống, cố gắng lết ra khỏi căn lều, cho đến khi Joel tóm được anh ấy.

“Ngươi nghĩ ngươi có thể thoát khỏi đây ư?” Joel gầm gừ. Sau đó gã đàn ông trói chân của Adam với một sợi dây thép, mạnh bạo kéo Adam về phía trước (tư thế truyền thống khi have sex). “Mày sẽ không thể sống sót được sau vụ này đâu!!!”, người đàn ông rên lên, kéo tuột quần của hắn xuống, ông ta muốn rape Adam một lần nữa khi cởi hết đồ trên người Adam ra.

Adam cảm thấy hậu huyệt của anh ấy bị mở rộng, quần của cậu bị quăng ra xa, biết trước được những gì sẽ xảy đến. Adam xoay xở để đôi chân của cậu có thể được thoải mái hơn và đạp Joel ra xa, “Không, tôi sẽ không sinh thêm bất cứ một con quái vật nào cho ông nữa, hai đã là quá đủ!”

Gã đàn ông biến thái gầm gừ, “Ta muốn tất cả những đứa bé mà ta có thể bắt cậu sinh ra”. Bằng một sự thô bạo, hắn ta đè Adam xuống sàn. “Cậu sẽ không bao giờ đi đâu cả, cậu sẽ sinh con cho ta cho đến khi cậu không thể nữa!”.

Adam cố gắng chống trả lại sự kìm kẹp của Joel nhưng mọi thứ vô ích, mọi hành động của cậu chỉ làm cậu thêm đuối sức mà thôi. Biết rằng gã đàn ông kia sẽ không nói sai, cậu hét lên với gã, “Vậy thì tôi sẽ kết thúc mọi việc. Sinh một hay hai đứa trẻ tôi không cần biết. Nếu tôi chết thì tất cả những đứa con ác quỉ của ông sẽ chết với tôi”. Sau đó cậu tát vào mặt gã, trước khi Joel sẵn sàng cho đợt làm tình tiếp theo.

Joel tát vào mặt của Adam, với sự giận dữ tột cùng gã dùng hết sức lực nhét hết phần thịt cương cứng của lão ta vào lỗ của Adam. Lão ta thọc mạnh hơn bất cứ đợt nào mà lão từng làm, “Đây là cảnh cáo cho sự lì lợm của cậu”, Ông ta hét lớn với từng đợt đâm vào lỗ hậu của Adam.

Adam rên rỉ một cách đau đớn khi Joel liên tục đâm vào hoa cúc của anh ấy, tuy nhiên anh ấy thực sự không muốn mình rên rỉ tí nào. Adam nắm chặt nắm tay, tiếp tục rên rủ vì các lần xuống của Joel ngày một mạnh hơn và nhanh hơn. Muốn mọi chuyện kếtthúc, Adam quơ tay và đánh vào ngực của Joel, sử dụng các ngón tay cào vào người gã biến thái.

Joel bắn một loạt tinh dịch vào trong Adam, khoái trá trên rỉ “Thật sung sướng” và rút ra khỏi người cậu. Gã đàn ông mặc quần vào và trở người của Adam về tư thế làm cho quá trình mang thai của cậu nhanh hơn và yêu cầu cậu uống một thứ chất lỏng.

“Không bao giờ” Adam lắc đầu, trước khi Joel bắt lấy mặt của anh ấy, tọng vào họng cậu thứ chất lỏng nhầy nhụa ấy. Chỉ trong tích tắc, Adam chỉ còn có thể rên rỉ khi mà bụng cậu to lên nhanh chóng, và thậm chí còn to hơn lúc trước, cậu cầu nguyện lần này mình chỉ mang một đứa mà thôi!

Joel khẽ nắm lấy cằm của Adam, đẩy lên phía trước, và tống hết thứ chất độc ấy vào họng cậu. Chỉ trong nháy mắt, bụng cậu rung lên và bắt đầu to hơn, thậm chí còn nhanh hơn nữa. Joel vui sướng rên rỉ nhìn thấy bụng cậu ngày một to hơn với đứa bé của gã.

Joel bỏ đi. Adam nằm vật vờ trên sàn, đau đớn tột cùng và kinh hãi khi bụng cậu ngày một to hơn, cuối cùng nó dừng lại. Adam không thể kìm chế được, cậu bắt đầu rên la khi đứa bé cứ ngoáy động trong bụng của cậu, cậu cảm nhận được lần này sẽ chỉ có 1 đứa à thôi. Chỉ trong mộtkhoảng thời gian ngắn, Adam cảm thấy đứa bé đã di chuyển xuống chậu huyệt của mình, các cơn co thắt trở nên gần hơn và thậm chí còn nhanh hơn lần sinh trước đó. Adam phải chuyển nhanh tư thế của mình xuống tư thế bò để bụng cậu có thể đặt được trên mặt đất.

“Ôi Chúa ơi… Giúp con với!” Adam hét lên tuyệt vọng và rặn thật mạnh, trong phút giây ấy, điều kinh khủng xảy đến, Adam biết rằng lần này sẽ sinh ngược.

Joel đứng nhìn, kích thích trước cái bụng to lớn khổng lồ và nặng nề của Adam. Từ từ từng chút một, đứa bé tuột dần ra trong anh ấy. Anh đứng dậy, gã đàn ông vịn anh ấy lại, Adam cố gắng để đẩy đứa trẻ ra ngoài.

Adam rặn một hơi mạnh hòng đẩy đứa bé ra khỏi, tuy nhiên anh ấy cảm nhận được đây sẽ là đứa bé cuối cùng trước khi anh ấy tắt thở. Sức lực đã cạn kiệt sau các lần sinh trước. Khuỵu xuống thật sâu, Adam có thể cảm nhận được chân của đứa bé đã thò ra khỏi lỗ hoa của anh. Cảm thấy hậu huyệt bị dãn rộng, và đứa bé này sẽ thực sự khổng lồ.

Adam hét lớn, đau đớn tột cùng khi đứa trẻ bắt đầu tuột khỏi bụng của anh ấy.

Joel rên la khoái trá, đứng nhìn anh chàng với cái bụng khổng lồ đang sanh em bé. Gã đàn ông thấy rằng Adam dần trở nên yếu đi. Khi Adam rặn mạnh, đứa bé khổng lồ dần tuột khỏi bụng của anh ta và, làm cho lỗ hậu của anh ngày một giãn rộng.

Adam biết rằng anh ấy chắc chắn sẽ không thể sống sót, và sẽ không để cho gã biến thái kia cảm thấy hài lòng khi anh phải sinh những đứa trẻ ra khỏi anh ta. La lớn, Adam dùng hết sức rặn đứa trẻ ra, anh cảm thấy đứa trẻ đang lơ lửng giữa khe mông của ông, nhưng anh muốn dừng một lúc.

Khi đứa trẻ trườn ra ngoài thêm một chút nữa, lỗ huyệt của Adam giãn nở rộng hơn, gã đàn ông biến thái càng sung sướng hơn. Sau đó gã để ý thấy Adam ngừng rặn, đứa bé lắc lư giữa phần hông của cậu, Joel gào thét, “này rặn tiếp đi chứ, đứa bé sẽ bị ngạt nếu cậu không rặn hết phần đầu của nó ra. Và mày hiểu chứ, mày mà làm chết đứa con của tao thì tao sẽ cho mày một đứa còn to hơn nữa, biết chưa???”, mặc dù là gã không chắc chắn lắm về độ to của đứa trẻ nếu gã thụ thai cậu trai trẻ kia một lần nữa. Chàng trai kia trông thật sự yếu lắm rồi, và không chắc rằng cậu có thể sống sót để đẻ đứa bé này ra.

Adam gật đầu nhẹ nhàng, biết rằng kế hoạch của anh đã đúng đường, “Tôi sẽ chết, tôi biết, và tôi sẽ đem đứa con của ông theo cùng”. Adam hét lớn khi cơn co thắt tiếp theo ập đến, nhưng anh cố gắng để không rặn đứa bé tiếp tục. Đứa bé bị kẹt bên trong anh, nhưng anh biết rằng nó sẽ không thể ra ngoài được trừ khi anh muốn!

“Không….!!!” Joel giận dữ hét to. Ông ta tiến xoành xoạch đến chàng trai đang chật vật vì sinh sản, với tất cả sự thô bạo tát vào mặt của cậu. Sau đó nắm lấy đôi chân của đứa trẻ và lôi mạnh, hòng cho đứa bé có thể tuột ra ngoài, nhưng không, đứa trẻ không thể tuột ra. “Rặn xuống ngay”, gã biến thái hét lớn.

“Không bao giờ…!!!” Adam hét lớn, và cảm thấy Joel đang cố lôi đứa trẻ ra ngoài, nhưng không thành công. Adam cảm thấy một lực rặn xuống và biết rằng anh không thể giữ đứa bé lâu hơn. Anh đành đẩy đứa bé ra ngoài, anh cảm thấy mệt mỏi và thậm chí không thể cảm giác được đầu đứa bé trôi tuột qua hậu môn của anh. “Nó đã bị kẹt, ông đã làm cho tôi một đứa bé quá to! Nếu ông muốn thì lấy nó đi. Anh cảm thấy tính mạng của mình bị đe dọa và muốn đứa trẻ có thể ra trước.

Joel nhìn đứa trẻ bị treo lủng lẳng trước mặt mình. Nó quẫy đạp, cố để thoát khỏi nhưng không thể. Nó có thể sẽ chết nếu không được sinh ra sớm. Joel tức giận tóm lấy chân của em bé lần nữa và kéo với lực đủ mạnh có thể làm gãy nó, nhưng vẫn không mang lại hiệu quả.

Adam la lớn, cảm giác rằng Joel đang cố lôi đứa bé ra nhưng đứa bé vẫn không hề động đậy. Dạng hai chân rộng hết mức có thể, Adam lấy hết sức, đẩy đứa bé xuống. Cuối cùng thì lỗ hậu của anh ấy cũng giãn ra thêm chút ít và đầu đứa bé tụt dần ra, và anh la lớn “Đứa bé ra rồi đây!!!”

Đứa bé làm cho lỗ hậu của anh thậm chí còn nới ra rộng hơn. Lần cuối cùng, anh lấy hết chút sức lực còn lại của mình để rặn. Đứa bé to lớn trườn xuống khỏi mông của anh ấy và một dòng dịch nhầy chảy ra sau đó, kèm thêm máu. Đứa bé đã sống, nhưng Adam trông có vẻ không ổn lắm.

Khi Joel lấy đứa bé ra khỏi hạ thân anh, Adam rên rỉ đau đớn. Anh ngã rạp xuống mặt đất, hi vọng nó không còn sống… Cảm thấy sức lực ngày một cạn dần, Adam nhìn về phía gã biến thái đang vui sướng với đứa con của hắn, “Ông đã có những gì ông muốn, đồ biến thái bệnh hoạn, và bây giờ thì tôi tự do”. Adam ngửa đầu ra, anh không còn cảm giác đau đớn nữa, cơ thể anh đang thư giãn, anh nhắm mắt lại, và qua đời.

Advertisements

3 phản hồi

  1. Chương này dịch tệ quá cô :v Sai chính tả và khá đậm mùi gg =)))))))))))))

    • JT

      Chào bạn, bạn có thể chỉ rõ hơn cho mình những điểm chưa tốt được không? Với sai chính tả ở chỗ nào, hay do lỗi đánh máy? Mình là người mới và thực sự mình đã không sử dụng gg! Cảm ơn bạn!

      • T ko bảo thím xài gg dịch, mà là diễn đạt của thím khá trúc trắc, mang phong cách gg :))) Thím diễn đạt khác đi là dc r :v

        Sai chính tả thì đơn cử như “í định”,… (t lười đọc lại quá, tạm thời từ này ở ngay đầu chương nên t mới thấy), vài lỗi type các thứ thì bỏ qua nhá

        Các chương khác t thấy có sự liên kết về đại từ nhân xưng, cơ mà chương này thì ko. Adam lúc anh, lúc cậu :v Joel lúc ông lúc gã

        Sơ qua thì thế :3

Lời thì thầm từ bóng đêm

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: